reach可以用作名詞、及物動(dòng)詞和不及物動(dòng)詞。
1,作為名詞,它的意思是“范圍;延伸;河段;橫風(fēng)行駛,人名; (柬)列”。例如:
The book is beyond my reach. 這本書(shū)太遠(yuǎn)我夠不著。
The river widens at this reach. 河在這一段變寬了。
He sailed on a reach for two hours. 他橫風(fēng)行駛了兩個(gè)小時(shí)。
2,作為及物動(dòng)詞,它的意思是“達(dá)到;影響;抵達(dá);伸出”。例如:
He reached the top of the mountain. 他登上了山頂。
His voice reached every corner of the room. 他的聲音傳遍了房間的每個(gè)角落。
They reached Paris at noon. 他們中午到達(dá)了巴黎。
He reached out his hand to help her. 他伸出手來(lái)幫助她。
3,作為不及物動(dòng)詞,它的意思是“達(dá)到;延伸;伸出手;傳開(kāi)”。例如:
He can't reach that high. 他夠不到那么高。
The road reaches to the coast. 這條路一直延伸到海岸。
She reached for her glasses on the table. 她伸手去拿桌上的眼鏡。
The news reached us too late. 消息傳到我們這里已經(jīng)太晚了。
從上面的例句可以看出,reach作為及物動(dòng)詞時(shí),后面要接名詞或代詞作賓語(yǔ),還可以接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以轉(zhuǎn)化為介詞for的賓語(yǔ)。例如:
He reached me a book. = He reached a book for me. 他遞給我一本書(shū)。
She reached him the phone. = She reached the phone for him. 她遞給他電話。
reach作為不及物動(dòng)詞時(shí),后面可以接介詞短語(yǔ)或副詞作狀語(yǔ),表示方向、范圍或目的。例如:
He reached across the table and shook my hand. 他從桌子那邊伸過(guò)來(lái)握了握我的手。
The tree reaches up to the sky. 這棵樹(shù)直沖云霄。
They reached out to the poor and needy. 他們向窮困的人伸出援手。