in the charge of和in charge of的區(qū)別:意思不同、用法不同。in charge of通常是掌管、負(fù)責(zé)、之意,表示主動、掌管,主語常是人。in the charge of是由某人掌管的意思,表示被動、被掌管、被負(fù)責(zé),in還可以用under代替。
1、意思不同
in charge of通常是“掌管、負(fù)責(zé)”之意,表示主動、掌管;
He's in charge of the hospital.
他主持醫(yī)院工作。
in the charge of表“由……掌管、負(fù)責(zé)”之意,表示被動、被掌管、被負(fù)責(zé)。
But sometime I was in the charge of my heart.
但是某時(shí)我是在我的心臟充電。
2、用法不同
in charge of主動,主語往往是人。
He is in charge of the civilian side of the UN mission
他在聯(lián)合國使團(tuán)中負(fù)責(zé)平民方面的事務(wù)。
in the charge of被動,主語一般是物。
The work in the charge of our monitor has been finished.
由我們班長負(fù)責(zé)的這項(xiàng)工作已經(jīng)做完了。
3.in charge of 常與動詞 be 搭配,句子主語一般是人、職務(wù)或由人構(gòu)成的單位。例如:
A new manager will be in charge of this depart ment store.
一位新經(jīng)理將要來負(fù)責(zé)管理這家百貨商店。
Our class is in charge of the young trees around the classroom building.
我們班負(fù)責(zé)照管教學(xué)樓周圍的小樹。
有時(shí),用 take charge of 這個(gè)詞組來替換 be in charge of,不過前者更側(cè)重動作。例如:
He will be appointed to take charge of a newtask.
他將被指派去負(fù)責(zé)一項(xiàng)新任務(wù)。
有時(shí)也有人把in charge of用于被動意義的,即“由…管理”,但這樣用法的例子畢竟少見,需根據(jù)上下文來確定其意義是主動還是被動。例如:
The children are in charge of a nurse.那些孩子由一個(gè)保育員看管。
上面這個(gè)句子最好還是在 charge前加the以免誤解。
4. in the charge of 也用動詞 be 搭配,主語一般是事物,也可以是人。例如:
The hospital is in the charge of professor Weiner man
這家醫(yī)院由魏納瑪教授主管。
The children above five years old are in the char- ge of Miss Mead
五歲以上的小孩由米德小姐照管。
這一詞組常由 in (or under) sb.'s (or sth.'s) charge替換,意思沒有什么差別。例如:
The pupils in Class B are in (or under) Mrs Cox's charge.
乙班的學(xué)生由柯克斯太太負(fù)責(zé)。
The experiment will be in his charge.這項(xiàng)實(shí)驗(yàn)將由他負(fù)責(zé)。